contare

contare
contare [lat. compŭtare, der. di putare nel senso di "calcolare, verificare un conto", col pref. con- ; il sign. 3 dell'intr. sull'es. del fr. compter sur quelqu'un ] (io cónto, ecc.).
■ v. tr.
1. [assol., dire, a voce o mentalmente, la serie dei numeri: c. dall'1 al 100 ] ▶◀ computare, (non com.) numerare.
● Espressioni: fig., contare i minuti ▶◀ [➨ minuto2 (1)].
2.
a. [valutare la consistenza numerica di un insieme: c. le carte, gli invitati ] ▶◀ calcolare, computare, enumerare, numerare.
b. [prendere in considerazione in un conteggio: saremo in nove, senza c. i bambini ] ▶◀ calcolare, comprendere, considerare, conteggiare, includere, mettere in conto, tenere conto (di). ◀▶ tralasciare, trascurare.
c. [comprendere un certo numero di persone o cose: una città che conta due milioni di abitanti ] ▶◀ annoverare, avere, (fam.) fare, possedere, vantare.
3. [dare qualcosa a qualcuno con parsimonia: gli conta i bocconi che mangia ] ▶◀ lesinare, limitare.
4. [seguito da prop. completiva esplicita o implicita, avere in previsione: conto di partire a maggio ] ▶◀ intendere (∅), prevedere, proporsi, ripromettersi, riproporsi.  volere (∅).
5. [attribuire valore o importanza, con compl. predicativo dell'ogg.] ▶◀ considerare, reputare, stimare, valutare.
6. (fam.) [dire qualcosa ad altri: ne conta delle belle ] ▶◀ narrare, raccontare, riferire.
■ v. intr. (aus. avere )
1. [avere un determinato valore numerico: lui conta per tre ] ▶◀ pesare, valere.
2. [avere autorità, importanza: una persona che conta ] ▶◀ (fam.) essere qualcuno, pesare, valere.
3. [fare assegnamento su qualcosa o qualcuno, con la prep. su : non c. su di me ] ▶◀ affidarsi (a), confidare (in), fare affidamento, fare conto, fidarsi (di). ◀▶ diffidare (di).
■ contarsi v. rifl. [contare il numero dei membri di un gruppo cui si appartiene] ▶◀ fare la conta.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • contare — contáre s. f., g. d. art. contării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  CONTÁRE s.f. (cont.) Notare pe documente a conturilor în care urmează să fie înregistrate operaţiile economice la care se referă. [cf. it. contare, fr …   Dicționar Român

  • contare — con·tà·re v.tr. e intr. (io cónto) FO 1a. v.tr., numerare progressivamente persone, animali o cose per determinarne la quantità: contare le sedie, i posti a sedere, i soldi; contare gli alunni presenti in aula, gli abitanti di un paese | ass.,… …   Dizionario italiano

  • contare — {{hw}}{{contare}}{{/hw}}A v. tr.  (io conto ) 1 Disporre secondo un sistema di numerazione: contare gli alunni presenti | Contare i giorni, le ore, (fig.) attendere qlco. con impazienza | Si contano sulle dita, sulla punta delle dita, (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • contare — A v. tr. 1. calcolare, computare, numerare, conteggiare, valutare □ (voti, schede, ecc.) scrutinare 2. (fig.) limitare, lesinare CONTR. largheggiare 3. (+ di + inf., + che + congv.) prevedere, riprop …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • contare quanto il due di briscola — Non contare nulla, essere l ultima ruota del carro, poiché il due, nel gioco della briscola, è la carta che vale meno, mentre l asso è quella che vale di più, donde l altra espressione essere l asso di briscola, cioè la persona più importante …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • contare — ит. [конта/рэ] считать, соблюдать паузу см. также contano …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • te contaré — has de saber; nota; créelo; escucha bien; es muletilla que sociabiliza los contenidos; cf. para que sepas, date cuenta, fijaté; te contaré que a mí no me gusta para nada esto que viene haciendo la Mireya de acostarse con todos los hombres del… …   Diccionario de chileno actual

  • ch'ndè — contare, raccontare, narrare …   Dizionario Materano

  • chindè — contare, narrare, raccontare …   Dizionario Materano

  • valere — /va lere/ [lat. valēre essere forte, sano; essere capace; significare ] (pres. indic. valgo [ant. o poet. vàglio ], vali, vale, valiamo, valéte, vàlgono [ant. o poet. vàgliono ]; pres. cong. valga [ant. o poet. vàglia ],... valiamo, valiate,… …   Enciclopedia Italiana

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”